US /ˈreɪnɪŋ kæts ænd dɔgz/
・UK /ˈreɪnɪŋ kæts ənd dɒgz/
次の表現は天気についてのものです「it's raining cats and dogs」です。
「it's raining cats and dogs」の意味は「雨が土砂降りになる」です。「raining cats and dogs」です。
文章が間違っている理由を説明して を修正する方法を紹介します。
ご存知の方も多いと思いますが "猫と犬の雨 "だよね?
「猫と犬が降っている」です。え、何ですって?
猫と犬?
今、土砂降りです。
これは文字通りスパイスって書いてあるよ。
英語で書くことは、学んだことを定着させる強力な方法です。
あるいは、「雨がたくさん降っている」の代わりに、「土砂降りだ」と言うことができます。
曇に関するイディオムを紹介するのに、ぴったりだと思います。
「it's raining cats and dogs」